Uno, due, tre, quattro...
Un gruppo, due traduzioni aggiornate e ampliate, tre sorprese preparate per l'occasione, quattro anni di Game Italian Translation... e a tutto questo ci sarebbero da aggiungere anche altri numeri, come ventuno giochi tradotti, quattro progetti attivi, nove traduzioni ufficiali, otto membri attivi e undici membri "storici", ecc...
Le statistiche che si sono infatti accumulate in questi quarantotto mesi di G.I.T. sono talmente tante che potrei andare avanti ancora per molto a dare numeri.
Tornando però ai numeri che danno il titolo a questo post, le tre sorprese (di cui avevo dato una piccola anticipazione proprio su questo mio spazio) sono state ufficializzate ieri sera sul sito del gruppo, ma voglio riportarle anche qui:
Peraltro pensavo che sarebbe stato bello pubblicare quattro sorprese al posto delle tre che avevamo stabilito, visto che quattro erano gli anni, ma poi mi sono reso conto si sarebbe trattato di una "sorpresa" forzata, creata ovvero solo per quel singolo evento... perdendo così significato. Meglio tre sincere, che quattro di cui una prodotta ad-hoc.
Quindi... uno, due, tre, quattro! E ora il prossimo traguardo sarà quello fatidico dei cinque anni, un traguardo che davvero ha un'importanza tutt'altro che secondaria per un gruppo semi-amatoriale come il nostro. Buon compleanno, Game Italian Translation!
Le statistiche che si sono infatti accumulate in questi quarantotto mesi di G.I.T. sono talmente tante che potrei andare avanti ancora per molto a dare numeri.
Tornando però ai numeri che danno il titolo a questo post, le tre sorprese (di cui avevo dato una piccola anticipazione proprio su questo mio spazio) sono state ufficializzate ieri sera sul sito del gruppo, ma voglio riportarle anche qui:
- Emperor: Battle for Dune, la cui traduzione è stata completata (con certosina pazienza) da parte di Luca "Krenim", che ha sottotitolato ciascun filmato BIK del gioco, frase per frase
- Darwinia, i cui testi volevo da tempo rivedere per migliorarne la forma e la scorrevolezza di lettura
- Defcon (ovvero il "Def..." a cui mi riferivo qui), che però è ancora un lavoro in corso, ma che non potevamo esimerci dal tradurre vista la nostra passione per lo stile e la creatività unica della Introversion Software
Peraltro pensavo che sarebbe stato bello pubblicare quattro sorprese al posto delle tre che avevamo stabilito, visto che quattro erano gli anni, ma poi mi sono reso conto si sarebbe trattato di una "sorpresa" forzata, creata ovvero solo per quel singolo evento... perdendo così significato. Meglio tre sincere, che quattro di cui una prodotta ad-hoc.
Quindi... uno, due, tre, quattro! E ora il prossimo traguardo sarà quello fatidico dei cinque anni, un traguardo che davvero ha un'importanza tutt'altro che secondaria per un gruppo semi-amatoriale come il nostro. Buon compleanno, Game Italian Translation!
Etichette: Storia del G.I.T.
0 commenti:
Posta un commento
<< Home