Diario di un traduttore
[Pensieri, riflessioni, ossessioni e sogni di un giocatore alle prese con la lingua inglese]

Questo blog si è trasferito su diariotraduttore.com!!

giovedì 18 gennaio 2007

Uno, due, tre, quattro...

Un gruppo, due traduzioni aggiornate e ampliate, tre sorprese preparate per l'occasione, quattro anni di Game Italian Translation... e a tutto questo ci sarebbero da aggiungere anche altri numeri, come ventuno giochi tradotti, quattro progetti attivi, nove traduzioni ufficiali, otto membri attivi e undici membri "storici", ecc...
Le statistiche che si sono infatti accumulate in questi quarantotto mesi di G.I.T. sono talmente tante che potrei andare avanti ancora per molto a dare numeri.
Tornando però ai numeri che danno il titolo a questo post, le tre sorprese (di cui avevo dato una piccola anticipazione proprio su questo mio spazio) sono state ufficializzate ieri sera sul sito del gruppo, ma voglio riportarle anche qui:

  • Emperor: Battle for Dune, la cui traduzione è stata completata (con certosina pazienza) da parte di Luca "Krenim", che ha sottotitolato ciascun filmato BIK del gioco, frase per frase
  • Darwinia, i cui testi volevo da tempo rivedere per migliorarne la forma e la scorrevolezza di lettura
  • Defcon (ovvero il "Def..." a cui mi riferivo qui), che però è ancora un lavoro in corso, ma che non potevamo esimerci dal tradurre vista la nostra passione per lo stile e la creatività unica della Introversion Software

Le tre sorprese del G.I.T.

A monte di tutto c'è però da dire una cosa, ovvero che non si tratta di sorprese progettate a tavolino. Non avevamo quindi stabilito che per il 17 gennaio avremmo avuto pronti due lavori e avremmo potuto annunciarne un terzo, e questo semplicemente perché così avremmo dovuto porre un limite, una scadenza, ai nostri lavori amatoriali, cosa che non abbiamo mai fatto, né vorrei davvero trovarmi mai a fare. E' però capitata l'occasione di poter raccogliere queste tre novità in un evento solo, ovvero il nostro compleanno, e allora ne abbiamo colto l'occasione... un modo come un altro per chiedere a tutti di unirsi a noi in questa particolare ricorrenza.
Peraltro pensavo che sarebbe stato bello pubblicare quattro sorprese al posto delle tre che avevamo stabilito, visto che quattro erano gli anni, ma poi mi sono reso conto si sarebbe trattato di una "sorpresa" forzata, creata ovvero solo per quel singolo evento... perdendo così significato. Meglio tre sincere, che quattro di cui una prodotta ad-hoc.
Quindi... uno, due, tre, quattro! E ora il prossimo traguardo sarà quello fatidico dei cinque anni, un traguardo che davvero ha un'importanza tutt'altro che secondaria per un gruppo semi-amatoriale come il nostro. Buon compleanno, Game Italian Translation!

Etichette: