Diario di un traduttore
[Pensieri, riflessioni, ossessioni e sogni di un giocatore alle prese con la lingua inglese]

Questo blog si è trasferito su diariotraduttore.com!!

sabato 31 marzo 2007

Due volti, un'anima

Molte cose sono cambiate ultimamente, cose che richiedono tempo, passione e costanza... anche nel raccontarle e descriverle. E' per questo che giungo solo adesso sul mio blog a raccontare quanto il Game Italian Translation ha vissuto nell'arco di questi ultimi mesi.
L'ufficialità è finalmente giunta: seppur non ancora del tutto completa, ora il G.I.T. è un gruppo con un logo registrato e di cui è legalmente unico proprietario, logo che è ora indissolubilmente legato alle sorti del gruppo stesso. Ma andiamo con ordine.

Il nuovo logo

Dopo la rinascita avvenuta ormai più di un anno fa, sotto forma di "G.I.T. Reborn", sono per noi tornate in auge le traduzioni ufficiali, discorso che non affrontavamo più da un po', seppur non le avessimo mai davvero abbandonate. La vera rinascita in questo senso c'è stata grazie a Birth of America, gioco da noi localizzato (grazie al bravissimo mai troppo lodato Gabriele Rimoldi) e pubblicato da WaywardXS sul territorio nostrano. A questo sta facendo poi seguito ben altra traduzione, di cui però preferiamo non fare nome in quanto non ancora del tutto conclusa, che ci ha in qualche modo inizializzato a un nuovo tipo di lavori, ancora più impegnativi ma allo stesso tempo più appaganti.
Data la richiesta, si è reso necessario formare un team apposito che si occupasse dell'ambito ufficiale, un volto diverso della stessa anima che muove il team amatoriale che ben conosciamo e che porta avanti il G.I.T. in quanto tale. A tal proposito inizialmente pensavo quasi che traduzioni ufficiali e amatoriali fossero due anime distinte, ma mi sono dovuto ricredere dopo una discussione con Bibbo:

Non penso siano due anime. Mi viene in mente il cammino che fanno tutti nella vita prima fanno una casa per passione o per passare il tempo poi diventando "adulti" quella stessa cosa la fanno per lavoro. Forse sono troppo ascetico ma non vedo un dualismo nella cosa penso più al noccio dei traduttori ufficiali, come all'evoluzione naturale dei traduttori amatoriali. - Daniele "Bibbo" Gaviraghi

Rieccoci quindi a una piccola svolta del gruppo, una svolta analizzata e compresa, ma che è ancora purtroppo incompleta. C'è ancora davvero tanto da fare. E tanto cercheremo di fare anche nei mesi a seguire.

Etichette:

martedì 13 marzo 2007

Quad style

Dopo minimoto, kart, e quant'altro, io e alcuni miei amici non potevamo farci sfuggire una nuova possibilità... i quad!
La nuova "disavventura" si è svolta a Recetto (in provincia di Novara), in una pista di recente costruzione (qui maggiori informazioni) e naturalmente non potevo esimermi da postare anche queste gesta sul mio blog. :-)

Quad style 1 Quad style 2

Quad style 3 Quad style 4

Quad style 5 Quad style 6

Etichette: